Dear translators,

First of all, many thanks! Since we moved to Weblate, we have seen the number of translation contributions jumping and we want to thank you all for the time spent for making Siril and its documentation more accessible to the community.
As you may have seen, new Weblate components have appeared recently, namely Siril Application 1.2 and User documentation 1.2. They are meant to reflect the fact that the code now has a new stable branch (1.2, we released 1.2.0-RC1 on June 1st) and a developement branch (that we bumped to 1.3).

In practice, what does it change for translations?
Pretty much nothing. We kindly ask you to continue translating the usual components (Siril Application and User documentation) as the common messages should be transferred to the 1.2 components seamlessly (that's the hope!). If you're finished with tranlasting the dev component and the 1.2 one has missing translations, it will mean that the strings have diverged and that the stable 1.2 branch needs to cater for these additional translations. You can just switch to the 1.2 component and translate there.
As for now, we only plan to have a dev and a stable component. When we will switch to 1.4.0 release (no worries, won't happen any time soon), we will drop the 1.2 component and all the work you've put into the current dev branch will become the new 1.4.

Thanks again for all the work done,

On behalf of Siril (coding) team, Cheers,

Cecile

Translation status

3,751 Strings 19%
43,120 Words 9%
269,167 Characters 10%

Strings status

Strings Words Characters
3,751 43,120 269,167
All strings Browse Translate Zen
715 4,284 26,983
Translated strings Browse Translate Zen
3,036 38,836 242,184
Unfinished strings Browse Translate Zen
2,029 33,164 205,965
Untranslated strings Browse Translate Zen
1,007 5,672 36,219
Strings marked for edit Browse Translate Zen
3,036 38,836 242,184
Unfinished strings without suggestions Browse Translate Zen
604 4,312 27,490
Strings with any failing checks Browse Translate Zen
139 1,104 6,898
Translated strings with any failing checks Browse Translate Zen
3 5 34
Failing check: Unchanged translation Browse Translate Zen
3 6 40
Failing check: Starting newline Browse Translate Zen
139 645 4,057
Failing check: Trailing newline Browse Translate Zen
26 111 760
Failing check: Starting spaces Browse Translate Zen
78 202 1,451
Failing check: Trailing space Browse Translate Zen
39 327 2,037
Failing check: Double space Browse Translate Zen
103 765 4,862
Failing check: Mismatched full stop Browse Translate Zen
110 258 1,777
Failing check: Mismatched colon Browse Translate Zen
4 12 82
Failing check: Mismatched question mark Browse Translate Zen
182 1,208 7,606
Failing check: C format Browse Translate Zen
13 40 523
Failing check: Same plurals Browse Translate Zen
2 5 39
Failing check: Reused translation Browse Translate Zen
173 2,041 12,747
Failing check: Mismatching line breaks Browse Translate Zen
19 391 2,466
Failing check: Zero-width space Browse Translate Zen
10 694 4,554
Failing check: XML markup Browse Translate Zen
2 6 46
Failing check: Consecutive duplicated words Browse Translate Zen

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Glossary Siril 0% 13 16 108 13 0 0 0
Siril Application GPL-3.0 15% 3,884 49,108 305,650 2,604 710 0 0

Overview

Project website siril.org
Instructions for translators

Documentation:

  • For files in Commands directory: do not translate the words between **. These are command options and should not be translated.
  • guilabel are button labels in the GUI. Please translate with the EXACT translation found in the application.
  • Please do not translate words inside < and >, these are links.
  • Do not convert ` to '. This is not the same and ` tokens are parsed.
Project maintainers User avatar mica User avatar lock042 User avatar CecM
Translation license GNU General Public License v3.0 or later
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository git@gitlab.com:free-astro/siril.git
Repository branch 1.2
Last remote commit Update Translation files d6fb298d
User avatar lock042 authored 6 hours ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (German) f8eb747b
User avatar ubit authored 21 hours ago
Weblate repository https://weblate.pixls.us/git/siril/siril-application-1-2/
File mask po/*.po
Translation file Download po/ar_DZ.po
Last change March 28, 2024, 6:48 a.m.
Last author Cyril Richard
6 hours ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 3,751 43,120 269,167
Translated 19% 715 9% 4,284 10% 26,983
Needs editing 26% 1,007 13% 5,672 13% 36,219
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 16% 604 10% 4,312 10% 27,490
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 54% 2,029 76% 33,164 76% 205,965

Quick numbers

43,089
Hosted words
3,750
Hosted strings
19%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+100%
Hosted words
+100%
Hosted strings
+19%
Translated
+100%
Contributors
User avatar lock042

Resource updated

The "po/ar_DZ.po" file was changed. 6 hours ago
User avatar None

String added in the repository

 
6 hours ago
User avatar None

String added in the repository

 
6 hours ago
User avatar lock042

Resource updated

The "po/ar_DZ.po" file was changed. yesterday
User avatar None

String added in the repository

 
yesterday
User avatar None

String added in the repository

 
yesterday
User avatar None

String added in the repository

 
yesterday
User avatar None

String added in the repository

 
yesterday
User avatar None

String added in the repository

 
yesterday
User avatar None

String added in the repository

yesterday
Browse all translation changes